之
zhī
- Pinyin
- zhī
- Pinyin (Plain)
- zhi
- Tone
- 1
- Strokes
- 3
- Radical
- 丿
- Readings
- zhīzhiTone: 1(possessive particle, literary equivalent of 的[de5]); him; her; itOrder: 0Primary
- Stroke Order Code
- Speed
- Stroke Order Data
- ["M 446 766 Q 480 739 515 706 Q 530 693 547 693 Q 559 694 564 708 Q 570 724 559 757 Q 547 796 440 819 Q 424 823 416 819 Q 410 815 412 801 Q 416 788 446 766 Z", "M 311 281 Q 464 372 633 513 Q 666 541 738 570 Q 763 579 749 597 Q 737 619 682 648 Q 667 655 651 644 Q 581 596 300 559 Q 251 555 229 556 Q 213 557 209 542 Q 208 529 240 504 Q 268 482 297 497 Q 346 524 576 567 Q 592 570 596 564 Q 600 560 588 548 Q 407 388 258 283 C 234 266 285 265 311 281 Z", "M 258 283 Q 219 282 175 262 Q 139 255 93 259 Q 72 262 72 248 Q 73 233 102 214 Q 123 198 154 208 Q 257 266 364 225 Q 436 206 632 74 Q 647 65 654 58 Q 711 19 750 18 Q 756 19 762 19 Q 942 61 953 88 Q 954 97 930 97 Q 780 103 694 130 Q 516 202 477 221 Q 353 281 311 281 L 258 283 Z"]
- Meaning
- “之” is a classical Chinese character often used like “it” or “him/her/that” (a pronoun), and also to link words in a way similar to “of” (showing possession or description). In modern Chinese it mostly appears in set phrases, idioms, and classical-style writing rather than everyday speech.
- Metadata
- Locale: enCached At: 5/8/2026, 7:45:29 PM
Usage
In modern Mandarin, **之 (zhī)** is mostly seen in set phrases and more formal, written-style expressions, rather than in everyday speech. It often works like a **formal 的 (de)**, linking a modifier to a noun, especially in written language, book titles, official documents, and slogans. For example, “人生之路” (the road of life), “成功之道” (the way to success), or “和平之年” (a year of peace) sound more literary than “人生的路,” etc. Learners usually encounter 之 first in such fixed expressions, headlines, or slightly elevated writing. Another common pattern is **“由/自/从/对于 … 之 + Noun”** in formal or literary contexts, such as “由此之故” (for this reason), though this is less frequent in beginner materials. Beyond that, 之 appears in a handful of very common idioms and chengyu, like “取之不尽,用之不竭” (inexhaustible) or “不知所措” (not knowing what to do, where “知” is a different character). In everyday conversation, people almost never use 之 productively; learners mainly need to **recognize** it as a sign of a more formal or literary style and understand that it often plays the role of a connector resembling 的.
Handwriting Notes
The character **之** is visually simple but quite stylized in handwriting: it looks like a slightly curved horizontal start, then a turning motion that leads into a diagonal downstroke and finishes with a short hook or tail. In regular handwriting it often appears more flowing and compact than in printed fonts, with the middle turning part written as a continuous curve rather than clearly segmented angles. Some writers make it quite rounded and cursive-looking, almost like a smooth “Z‑shaped” swoop, while others keep it more angular and close to the printed form. The hook at the end can be long or short, sharp or gently curved, and the whole character may lean slightly or compress vertically depending on personal style and writing speed. Because of these variations, **AI handwriting recognition systems** are trained on many different handwritten samples of 之 so they can correctly recognize it across a wide range of individual writing habits and styles.
Description
之 is a classical Chinese pronoun and particle, often translated as “it,” “him/her,” or used to mark a relationship similar to “’s/of” in English. It appears very frequently in Classical Chinese texts and is also part of many modern compounds and proper names.
Common Words
- 之后zhīhòuafter; later; afterwards
- 之前zhīqiánbefore; prior to
- 之一zhī yīone of (them); among
- 之中zhīzhōngamong; in; within
- 之间zhījiānbetween; among
- 之上zhīshàngabove; on; over
- 之下zhīxiàunder; below
- 之前zhī qiánbefore; earlier
- 之后zhī hòuafter; afterwards
- 之类zhīlèiand the like; and so on
- 之际zhījìat the time of; on the occasion of
- 之处zhīchùplace; aspect; point
- 因此之故yīncǐ zhī gùfor this reason; therefore
- 由此之故yóucǐ zhī gùbecause of this; for this reason
- 可想而知kěxiǎng ér zhīit is obvious; it can be imagined
- 闻所未闻之事wén suǒ wèi wén zhī shìan unheard-of matter; something never heard of before